Тут ничего нету

Сюда выводятся комментарии

Сюда выводятся даилоговые окна

About company (eng)
Поиск Карта сайта Обратная связь Зарегистрироваться Войти

Пресса о нас

Славянская рифма

Антология сербской поэзии /  Пер. с сербск.: Сост., предисл. А. Базилевского.

М.: Вахазар, РИПОЛ классик, 2004. — 1072 с. — (Коллекция сербской литературы). 1500 экз. (п) ISBN 5–88190–028–6, ISBN 5–7905–2627–6

Эта книга открывает новую серию издательства «Вахазар». Нынешний том, по логике, промежуточный в трехтомнике сербской поэзии минувшего века. В производстве, по словам Базилевского, том первый — начало ХХ века, и третий — его исход. Второй же том представляет поэтов, родившихся до Второй мировой войны…

Это издание многими будет воспринято именно как политический жест. А жаль. Ведь в книге, помимо известных переводов Бориса Слуцкого, Виктора Сосноры, — огромное количество впервые переведенных стихотворений.

Двадцать пять поэтов на тысячу страниц — это, по сути дела, двадцать пять поэтических сборников. Кого-томы хорошо знаем, например Десанку Максимович или Родована Зоговича, иные становятся открытием. Поразительно разнообразие открывающихся нам авторских языков. Мифопоэтическое мышление Мирослава Антича. Архаическое причитание Бранислава Петровича. Призрачная прозрачность Славко Вукосавлевича ("В тот день, когда я, одинок и горбат, / останусь на самом дне, /  я не признаюсь, что виноват /  в обмане и страшном сне")…


Автор: Сергей Андронов