Тут ничего нету

Сюда выводятся комментарии

Сюда выводятся даилоговые окна

About company (eng)
Поиск Карта сайта Обратная связь Зарегистрироваться Войти

Пресса о нас

Из рубрики «КНИГИ с Лизой Новиковой»

«Сожженная заживо» — документальная повесть о мусульманской девушке «откуда-то с Ближнего Востока», которую в середине 1970-х приговорила к смерти собственная семья. Героиня, спасенная европейскими миссионерами, выжила — и ведет свое повествование «откуда-то из Европы». Исповедь оказалась настолько впечатляющей, что ее захотели прочесть на 27 языках — теперь еще и по-русски. Французские издатели и не скрывали, что «Сожженная заживо» написана Суад в соавторстве (с Мари-Терез Кюни).

Героиня рассказывает всю свою жизнь, что для нее не так просто, она так и не сумела оправиться, ей трудно выстроить логическую цепочку событий. Ею движет не хронология, а вспышки воспоминаний об унижениях. В многодетной семье девочки были на положении рабынь, каждая из них могла в любой момент оказаться жертвой.
Такие книги обязательно влекут за собой бурные дискуссии на самые широкие темы — от исламского фундаментализма до вопроса о ношении хиджаба. Они рассчитаны и на конкретную реакцию: на последней странице указаны реквизиты швейцарского гуманитарного фонда, который спас героиню. Но есть у таких книг и еще одна немаловажная функция. Когда кто-нибудь из «малых мира сего» решается просто и незатейливо рассказать историю своей жизни и его голос действительно оказывается услышан, это лишний раз напоминает литературе о том, что самые невероятные вещи все же происходят не на книжных страницах, а в жизни.

Суад. Сожженная заживо/Перевод с французского Т. Григорьевой. М.: РИПОЛ классик, 2006