Тут ничего нету

Сюда выводятся комментарии

Сюда выводятся даилоговые окна

About company (eng)
Поиск Карта сайта Обратная связь Зарегистрироваться Войти

Пресса о нас

Как дорожные знаки

Леонид Жуховицкий. Как стать писателем за 10 часов: Руководство для всех, кто хочет прославиться — М.: РИПОЛклассик, 2005. — 160 с.

Если вы думаете, что название по­собия Джеймса Н. Фрэя — предел рекламной завлекательности, то вы ошибаетесь. Пределов здесь нет вообще. И это доказал наш. российский автор Леонид Жуховицкий, дав тем самым очередной повод испытать чувство гордости за родное Отечество. Его книга называется «Как стать писателем за 10 часов. Руко­водство для всех, кто хочет просла­виться». Впрочем, заглавием эпатажный рекламный ход, слава богу, и ог­раничивается. Хотя опытный прозаик Жуховицкий в тексте книги пару раз его обыграет. Вот, например, что он пишет в финальной, итоговой главе: «Надеюсь, всё вышло точно по уго­вору, и на чтение этой книжечки вы потратили не больше десяти услов­ленных часов. Теперь у вас в памяти все главные ступеньки писательского ремесла, вы знаете задачи, которые последовательно приходится решать любому литератору. И если вы суме­ете приспособить выбранный матери­ал к собственному жизненному опы­ту, найти заголовок, мимо которого не пройдёшь, первой же фразой при­ковать внимание читателя, быстро начать действие, быть интересным на протяжении всей вещи, а в конце выйти на финал, который и за год не выкинешь из памяти, — значит, вы хо­роший или не очень, но писатель».

Эта книга адресована широкому кругу читателей — ведь, как справед­ливо замечает автор, «вечные зако­ны литературы висят над вами, как дорожные знаки, которые лучше всё-таки знать». Об особенностях писательского ремесла Жуховицкий говорит увлекательно, остроумно, к месту цитируя классические произ­ведения, приводя убедительные и порой малоизвестные факты из ис­тории литературы. Например, всем известен афоризм Чехова «Крат­кость — сестра таланта». Но многие-ли знают о таком факте, приведен­ном в книге? «Основатели москов­ского Художественного театра вспоминали, что в «Трёх сестрах» был большой, хорошо написанный монолог Андрея. Но на одну из ре­петиций Чехов принёс новый вари­ант: монолог был вычеркнут, а вме­сто него вставлены три слова — «Жена есть жена». Вторая часть книги, органично дополняющая пер­вую, — об учителях, коллегах и дру­зьях-шестидесятниках, об интерес­ных случаях из литературной жизни.